Thursday, October 9, 2008

Monday, September 29, 2008

Pensamento do dia

As calorias são pequenos animais que moram nos roupeiros e que durante a noite apertam a roupa das pessoas.

Thursday, February 28, 2008

"in my life" - the beatles

There are places
I remember
All My life,
though some have changed
Some forever not for better
Some have gone and some remain
All these places have their moments
with lovers and friends I still can recall
Some are dead and some are living
In my life I've loved them all
But of all these friends and lovers
There is no one compares with you
And these memories lose their meaning
When I think of love as something new
Though I know I'll never lose affection
For people and things that went beforeI know
I'll often stop and think about themIn my life,
I love you more
Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life, I love you more
In my life, I love you more

Tuesday, February 26, 2008

A loira e o banco de trás....

Uma loira está no carro com o namorado num namoro desenfreado. Beijo puxa beijo e ás tantas...
- Não queres ir para o banco de trás? (diz ele em visível sofreguidão)
- Para o banco de trás? Não.
Bom, o namoro lá continua, mais beijo, mais festa, mais aperto, mais amasso e...
- Não queres mesmo ir para o banco de trás? (diz ele ainda com mais vontade)
- Não, não quero.
O pobre rapaz já meio desnorteado, lá continua no beija-beija, esfrega-esfrega até que...
- Vá lá! Tens a certeza de que não queres ir para o banco de trás? (já desesperado).
- Mas que coisa! Já te disse que não! Claro que não!
- (desesperadíssimo) Então, mas porquê?
- Porque prefiro ficar aqui ao pé de ti!

Sunday, February 3, 2008

Nessun Dorma

Nessun dorma!
Nessun dorma!
Tu pure, o, Principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelle
che fremono d'amoree di speranza.

Ma il mio mistero e chiuso in me,
il nome mio nessun sapra!
No, no, sulla tua bocca lo diro
quando la luce splendera!
Ed il mio bacio sciogliera
il silenzioche ti fa mia!

(Il nome suo nessun sapra!...
e noi dovrem, ahime, morir!)

Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincero!
vincero, vincero!

(Português)
Ninguém dorme!Ninguém dorme!
Também tu, oh princesa,
no teu frio quarto,
olhando para as estrelas
treme de amor e esperança

Mas o meu mistério está preso em mim,
o meu nome ninguém saberá
Não, Não, sobre a tua boca eu direi
quando o amanhecer surgir

E o meu beijo quebrará o silêncio
e te fará minha...

Mas o meu mistério está preso em mim,
o nome meu ninguém saberá
Não, Não, sobre a tua boca eu direi
quando o amanhecer surgir

Desaparece, oh noite
dissipem, estrelas
dissipem, estrelas
ao amanhecer eu vencerei